|
Reported Speech
الكلام المنقول
هذا النوع من الجمل يسمى أيضاً الكلام الغير مباشر.
Indirect Speech
There are four kinds of direct and Indirect Speech.
هناك أربعة أنواع من الكلام المباشر و
غير المباشر:
1) Statement الجملة
الخبرية
------------------------------------
* لتحويل جملة خبرية من مباشر Direct
إلى كلام منقول Reported
نتبع الخطوات التالية:
1- نضع الاسم أو الضمير ثم فعل القول
that
2- نضع أداة الربط said
و
يمكننا الاستغناء عنها.
3- نحول الضمائر حسب المعنى
و
أهم هذه الضمائر:
I -----------> he, she ;
we ---------> they
My -----------> his, her ;
our -------- their
4- نحول الأزمنة كما يلي:
Present
مضارع
---------->
Past
ماضي
Past
ماضي ------------->
Past Perfect
ماضي تام
5- نحول بعض الكلمات إن وجدت كما يلي:
Now
الآن ----------->
then
حينئذ
here
هنا ------------>
there
هناك
Last night
هنا ------------------->
the night before
هناك
this
هنا ------------>
that
هناك
yesterday
هنا ------------------>
the day before
هناك
tomorrow
هنا --------------------->
the following day
هناك
|
Direct
مباشر |
Indirect غير مباشر |
|
“I live in Riyadh” |
He said that
he
lived
in Riyadh. |
|
“We are happy” |
They said that
they were
happy. |
|
She said: "I have not been in the school library
recently”. |
She said that
she had
not been to the school library recently. |
|
He said to me: "I shall see you tomorrow”. |
He told me
that he would
see
me the next day. |
|
إذا كان هناك (.) بين جملتين لشخص متكلم واحد نضع بدلاً
منها عبارة: والتي تعني أضاف:
|
|
They said to him: “We shall see you tomorrow. We shall
visit Ahmed”. |
They told him
that they would
see
him the next day
and added that
they would
visit Ahmed. |
|
إذا كانت كلمة القول say,says مضارع حينئذ لا
تغير أزمنة الجملة إنما التغيير يكون فقط في الضمائر:
|
|
She says: “I will cook the food tomorrow”. |
She says that
she
will cook the food tomorrow. |
|
We say: “We are playing football now”. |
We say that
we are playing football now. |
2) Question السؤال
------------------------------------
* لتحويل سؤال من مباشر Direct
إلى كلام منقول Reported
نتبع الخطوات التالية:
1- الفعل Asked
يحدد زمن السؤال ، وهي كما يلي:
Present
مضارع
------------> Past
ماضي
Past
ماضي -------->
Past Perfect
ماضي تام
2- إذا كان السؤال يحتوي على أداة سؤال تستخدم نفسها كأداة ربط.
3- يتم تحويل السؤال إلى جملة خبرية
و
هو بتقديم الفاعل على الفعل المساعد.
4- يلاحظ تغيير بعض الضمائر حسب معنى الجملة.
Question السؤال
|
Direct
مباشر |
Indirect غير مباشر |
|
“What is your name?”. |
He
asked me
what
my
name
was. |
|
“Why are you late?” |
The teacher asked me
why I was
late.
|
|
“Where is your book?”. |
He asked me
where
my
book
was. |
|
تستخدم كأداة ربط للسؤال الذي لا يحتوي على أداة سؤال:
|
|
“Is your school very large?”. |
He asked me
if
my
school
was
very large.
|
|
إذا كان السؤال يبدأ أو يحتوي على
do أو
does احذفها و حول الفعل إلى زمن الماضي البسيط.
|
|
“Where do you live”. |
He asked me
where
I lived. |
|
“Does he go to school?”. |
I asked him
if
he
went
to school. |
|
Direct
مباشر |
Indirect غير مباشر |
|
إذا كان السؤال يبدأ أو يحتوي على
did احذفها و حول
الفعل إلى زمن الماضي البسيط (تصريف ثالث + had ).
|
|
“Where did you go yesterday?”. |
Sami asked me
where
I had gone the day before. |
|
“Did Ahmed buy a new car?”. |
Ali asked me
if
Ahmed
had bought
a new car. |
|
إذا كانت كلمة السؤال
ask,asks مضارع حينئذ لا
تغير أزمنة الجملة إنما التغيير يكون فقط في الضمائر:
|
|
“Who is your English teacher?”. |
They ask me
who my
English teacher
is.
|
|
“What are your marks?”. |
He asks me
what my
marks
are. |
3) Command الطلب
--------------------------
* لتحويل جملة
طلبية
من مباشر Direct
إلى كلام منقول Reported
نتبع الخطوات التالية:
1- نستخدم ( أمر Ordered
) إذا كان الكلام يقصد
به
الأمر.
و نستخدم ( رجاء Begged
) إذا كان الكلام يقصد
به
الرجاء
و
التوسل.
و نستخدم ( نصح Advised
) إذا كان الكلام يقصد
به
النصيحة.
و نستخدم ( أخبر Told
) إذا كان الكلام موجه من شخص إلى شخص يساويه في المرتبة.
2- احذف الأقواس المفتوحة
و
ضع كلمة to
قبل الفعل
3- احذف كلمتي Please,do
من الجملة إن وجدتا.
4- غير بعض الكلمات
و
الضمائر حسب المعنى وكما سبق.
|
Direct
مباشر |
Indirect غير مباشر |
|
He said to the servant: “bring me a glass of water”. |
He
ordered
the servant
to bring him a glass of water.
|
|
The son said to his father: “please , give me some
money”. |
The son
begged
his father
to give him some money.
|
|
The doctor said to me: “Drink a lot of water”. |
The doctor
advised
me
to drink a lot of water.
|
|
He said to me: “Do not go to the market tonight”. |
He told me
not to go to the market that night. |
4) Exclamation التعجب
* لتحويل جملة تعجب من مباشر Direct
إلى كلام منقول Reported
نتبع الخطوات التالية:
1- احذف كلمة التعجب وضع بدلاً منها كلمة تدل عليها مثل:
|
With regret بندم |
With anger
بغضب
|
|
With joy بفرح |
With admiration
بإعجاب
|
|
With sadness بحزن |
2- احذف الأقواس
و
ضع كلمة
that
3- غير الكلمات
و
الضمائر
و
الأفعال حسب المعنى وكما سبق في الجملة الخبرية.
ملاحظة:
كلمات التعجب إما حرف استفهام استعمل ككلمة تعجب
مثل:
how,what وتعرفها بوجود علامة تعجب في نهاية الجملة
أو كلمة تعجب بذاتها مثل:
Alas,Hurrah,Oh
و
تعرفها بوجود علامة التعجب
!.
|
Direct
مباشر |
Indirect غير مباشر |
|
He said : “Alas! I will not find my money”. |
He said
with sorrow
that he would not find his money.
|
|
He said : “How foolish I have been”. |
He said
with regret
that he had been foolish. |
Retourr
|